tanpoposumireのヒュッゲな毎日♪

ヒュッゲなライフスタイルを実践する。

ノーランズが歌う"Touch me in the morning"♪

皆さん、おはようございます。

いつもご覧いただいて、ありがとうございます。


今日は私の大好きな曲、"Touch me in the morning"(タッチ・ミー・イン・ザ・モーニング)を皆さんとシェアできたら嬉しいです。(^^)


オリジナルはアメリカのダイアナ・ロスが、1973年にリリースしました。


▼今回はイギリスのノーランズの美しいカバーをアップしたので、よかったら是非お聴きください♪


Touch Me In The Morning - The Nolans


"Touch me in the morning"

タッチ・ミー・イン・ザ・モーニング


Touch me in the morning

Then just walk away

We don't have tomorrow

But we had yesterday


朝だから…そっと私に触れて

そして…何も言わずに去って行ってください

私達に明日はないのです

ただ…昨日があっただけ


Wasn't it me who said

That nothing good's gonna last forever

And wasn't it me who said

Let's just be glad for the time together

Must have been hard to tell me

That you've given all you had to give

I can understand your feeling that way

Everybody's got their life to live

Well I can say goodbye

In the cold morning light

But I can't watch love die

In the warmth of the night


永遠に続くものは何もない

そう言ったのは私でしょう?

一緒の時間をただ楽しみましょう

そう言ったのは私でしょう?

与えるべきものは全て与え尽くしたと

私にわからせる事は

難しい事だったに違いありません

私にはそんなあなたの気持ちがわかります

だから…寒い朝の光の中では

さよならが言えるのです

だけど…夜の暖かさの中では

愛が消えていくのを見ている事はできません


If I'm gonna be strong

Don't you know I need to have tonight

When you're gone

Till you go I need to


私が強くなる為には

あなたの立ち去るこの日の夜が

必要なのだという事があなたにわかってもらえるでしょうか

あなたが居なくなるまでは…あなたを求めてしまうのです


Lie here and think about

The last time that you'll

Touch me in the morning

Then just close the door

Leave me as you find me

Empty like before


ここに居て考えてください

最後のその時を

朝だから…そっと私に触れて

そして…何も言わずにそっとドアを閉めて行ってください

昔のように

空っぽの私を残して


Hey! Wasn't it yesterday

We used to laugh at the wind behind us

And didn't we run away

And hope that time wouldn't try to find us

Didn't we take each other

To a place where no one's ever been

Yeah I really need you near me tonight

'Cause you'll never take me there again

Let me watch you go

With the sun in my eyes

We've seen how love can grow

Now we'll see how it dies


私達…背中を渡る風を笑ったものでした

ねぇ…それは昨日の事でしょう?

それから私達逃げたでしょう?

時間に見つからないように願ったでしょう?

誰も行った事のない所へ

一緒に行ったでしょう?

本当は今夜あなたにそばに居てほしいのです

そこに二度とは連れて行ってくれないでしょうから

あなたが行くのを…見ています

私の眼に太陽が眩しい

私達は…愛が成長するのを見つめ

そして…今…愛が死んでいくのを見るのです


If I'm gonna be strong

Don't you know I need to have tonight

When you're gone

Till you go I need to


私が強くなる為には

あなたの立ち去るこの日の夜が

必要なのだという事があなたにわかってもらえるでしょうか

あなたが居なくなるまでは…あなたを求めてしまうのです


Touch me in the morning

Then just walk away

We don't have tomorrow

But we had yesterday


朝だから…そっと私に触れて

そして…何も言わずに去って行ってください

私達に明日はないのです

ただ…昨日があっただけ


Touch me in the morning

Then just walk away

We don't have tomorrow

But we had yesterday


朝だから…そっと私に触れて

そして…何も言わずに去って行ってください

私達に明日はないのです

ただ…昨日があっただけ


対訳: 訳者不明


☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡☆彡


▼今は日が長い季節なので、昨日は18:30過ぎに裏庭のベンチで、夕食前のアペリティーボをのんびり楽しみました。緑色の食器は両方ともオーストリアのグムンドナー陶器です。(^^)



それではハッピーな良い週末をお過ごしください♪


引き続き、世界の平和を祈ります。💕💕🌈🌈💕💕


最後まで目を通していただき、ありがとうございます。🐈️


With love. 💕🌈💕


(^.^)(-.-)(__)